Kleur bekennen: Duizendpoot of Kameleon?

Het spel tussen persoonlijke en professionele communicatie.

The King's Speech BreakProfessionele duizendpoten; alleskunners, worden geprezen om hun “praktische veelzijdigheid” en “multitasking vaardigheden”. Ook wel eens als “talent” aangeduid.

Professionele kameleons – dekkingzoekers, worden verweten “verschuilend” en “onbetrouwbaar” gedrag vertonen. Ook wel eens “diplomatiek” genoemd.

Of er nu sprake is van talenten, vaardigheden of gedrag, beide “karakters” hebben zo hun keerzijden. Duizendpoten worden ook als “oppervlakkig, technisch, vrijblijvend, afstandelijk of vluchtig” ervaren. Kameleons als “adaptief, luisterend, creatief, berekenend”.

Een rol van betekenis
Welke rol je ook hebt, speelt of krijgt toegedicht, je kunt betekenis geven aan die rol als je deze zelf in kunt kleuren. Welke functionele eigenschappen zijn nodig om jouw rol te spelen? En speel je die rol vanzelfsprekend (“zo ben ik nu eenmaal”) maar onbewust? Of uitgesproken (“ik investeer daar in”) en bewust?

Met welk dier je beroepsmatig ook wordt vergeleken, je talenten, vaardigheden en gedrag zijn op de werkvloer over het algemeen genoegzaam bekend. Eigenlijk wel geruststellend, zo’n zakelijke identiteit. Je weet waar je op kunt rekenen.
Daarbij hoeft je zakelijke identiteit niet overeen te komen met je persoonlijke identiteit. Sterker nog: deze twee verschillen niet zelden.

Nieuwe rol
Naarmate de omstandigheden (en daarmee ook de uitdagingen) veranderen, verwacht men dat je je gedrag wijzigt en je vaardigheden traint. Er wordt je gevraagd je expertise te delen via presentaties of workshops. Maar je stem, spraak, taal of communicatie zijn daar niet op berekend. Je wordt niet verstaan, verkeerd begrepen. Of men twijfelt aan je kennis, ervaring en inhoud. Er moet iets gebeuren.

Je wilt best aan je vaardigheden werken, maar ja… sommige vaardigheden vallen onder “gedrag”. En gedrag verander je toch niet zomaar? Trouwens: waarom zou je? Gedrag valt gevoelsmatig meer onder je persoonlijke identiteit. Je bent tot veel in staat maar wilt niet als een kameleon “van persoonlijkheid veranderen”, “een kunstje doen” of “een toneelstukje op lopen voeren”. Dit brengt je tot uitspraken als: “ik wil mezelf blijven”, “ik ga geen rol spelen” en “ik ga mijn ziel niet aan de duivel verkopen”.
Men moet met een heel goede reden komen om je dagelijks tijd te gaan laten besteden aan het veranderen van (bijvoorbeeld) spraakgedrag.

kameleonKameleon perspectief
Toch hoor je als je even oplet dit kameleon-gedrag overal om je heen: er wordt in het midden van een zin overgestapt van een zwaar dialect naar onberispelijk Nederlands, van de ene taal naar de andere ‘ge-switched’ en andersom. Waar op het ene moment nog op vertrouwelijke toon wordt gesproken, schiet men in hetzelfde gesprek uit de slof met een waarschuwingskreet, een commando, of een grap. Zelf sta je het ene moment op energieke toon te telefoneren, het volgende moment neig je zuchtend op de bank en praat je al, “hèhè”-zuchtend, verder.

Het is dit persoonlijke palet dat je kunt aanspreken als het gaat om professioneel vaardig functioneren. Als je als expert binnen je vakgebied gevraagd wordt om je kennis (verbaal) te delen ga je dat doen tegenover 12, 25 (of vaak méér) mensen. Dan is het nodig om een andere toon aan te slaan dan tegen je collega, je personeel, of je familie. Als je dat niet kunt, moet je het leren.

??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????Duizendpoot perspectief
Een ander woord voor ‘je anders gedragen” is ook wel “acteren”. Een andere rol instuderen en spelen. Acteren betekent eigenlijk niets meer of minder dan ‘handelen’. Wijzigingen in je gedrag breng je met actief handelen aan.

Professionele communicatie is persoonlijke communicatie,
toegesneden op de functionele eisen van je beroepsuitoefening.

Concrete, functionele / professionele redenen om wijzigingen in je persoonlijke gedrag aan te brengen zouden kunnen zijn:
• ik wil de ander graag bereiken
• ik wil graag worden verstaan
• ik wil graag worden begrepen
• ik wil het verschil maken
Er zijn altijd redenen waarom we van rol wisselen, van de ene naar de andere dynamiek schakelen, van houding veranderen of een andere emotie tonen. Is dat verraad aan onszelf, of maken we gewoon gebruik van ons rijke palet aan mogelijkheden? Zijn we kameleons of duizendpoten?.

Handel, acteer… en beken kleur!

Wees een kameleon, en leer je kleur aanpassen.

Wordt daarmee de duizendpoot die overal met zijn kennis terecht kan.

Advertenties

Mijn Stem Is Beter dan de Jouwe

Onderzoek door hoogleraar psychologie Susan Hughes suggereert dat we onbewust onze eigen stem als aantrekkelijker waarnemen dan die van anderen.

Auteur: associate professor of psychology Susan Hughes, Ph.D.

Vertaling en bewerking: Alex Boon

kat leeuw spiegelingReading, Pennsylvania – Het blijkt dat het geluid van onze eigen stem ons best bevalt. Het kan echter zijn dat we ons dat niet realiseren.

Een recente studie door Susan Hughes, associate professor in de psychologie bij het Albright College, wees uit dat mensen hun eigen opgenomen stem onbewust als aantrekkelijker beoordelen in vergelijking met hoe anderen hun stem waardeerden, hetgeen opgevat kan worden als een vorm van onbewuste zelfwaardering.

“Mensen hebben over het algemeen de neiging zichzelf hoog in te schatten” zegt Hughes. “Men denkt vaak dat men over meer aantrekkelijke of betere kwaliteiten beschikt dan in werkelijkheid het geval is. Deze eigenschap is soms in gebruik als mechanisme om het gevoel van eigenwaarde te ontwikkelen of in de strijd tegen depressie. ”

De bevindingen zijn opgenomen in het artikel , “I Like My Voice Better: Self-Enhancement Bias in Perceptions of Voice Attractiveness” (“Ik Houd Meer van Mijn Stem: Zelfwaarderings Bias in de perceptie van vocale aantrekkelijkheid”) dat in oktober 2013 verscheen in het wetenschappelijk tijdschrift Perception.

Voor de studie beoordeelden 80 mannen en vrouwen de mate van aantrekkelijkheid van een scala aan verschillende stemopnames van mensen die van één tot tien  tellen. Zonder medeweten van de deelnemers namen de onderzoekers drie verschillende samples van de stemopnames van de deelnemers zelf in het aanbod op. De onderzoekers geloven dat de meeste deelnemers  hun eigen stemmen niet herkenden of zich niet realiseerden dan hun eigen stemmen onderdeel uitmaakten van het onderzoek, maar wel hun eigen stem als meer aantrekkelijk klinkend waardeerden dan hoe andere beoordelaars hun stem beoordeelden. Deelnemers waardeerden hun eigen stem ook hoger dan dat ze de stemmen van andere mensen waardeerden.

“Dit tijdperk van toegenomen narcisme in aanmerking nemend, levert deze studie verder bewijs voor het feit dat individuen zelfbeeld lijken op te blazen door te denken dat hun eigen stem aantrekkelijker is dan die van anderen”, zegt Hughes.

Het artikel suggereert dat de deelnemers hun eigen stem ook de voorkeur kunnen hebben gegeven louter als gevolg van het mere exposure effect – de neiging een voorkeur te ontwikkelen voor het bekende. Dit effect zou ook een factor van betekenis kunnen zijn geweest zelfs als deelnemers niet openlijk bewust waren van het feit dat ze hun eigen stem horen, volgens de studie.

Hughe’s, een expert in de evolutionaire psychologie en spraakwaarneming , was verrast door de resultaten , vooral omdat veel mensen melden dat ze niet van het geluid van hun opgenomen stem houden. Er is een duidelijk biologisch verschil in hoe we horen onze spreekstem intern waarnemen in vergelijking met onze waarneming van een opgenomen versie . (Vert: Zie ook artikel op http://www.rondjestem.nl: (” Wat klink ik gek..!”)

“Mensen zijn vaak teleurgesteld als ze het geluid van hun eigen stem via een geluidsopname horen,” zegt Hughes.

Albright College, 9 september 2013

Auteur: associate professor of psychology Susan Hughes, Ph.D.

Co-auteur: Marissa Harrison, Ph.D., assistant- professor of psychology, Penn State University’s Harrisburg campus

Oorspronkelijke tekst: http://www.albright.edu/news/releases/sep/voice%20attractiveness.html

Vertaling en bewerking: Alex Boon 4 april 2014